"Разницы между мальчиками и собаками нет", или Апофеоз американского юмора
Книжечка вот занятная в руки попала... Насколько позволяла техника, я её отснял. Покорнейше прошу ознакомиться, может заинтересует. Обратите внимание на посвящение. Также стоит обратить внимание на неточность русского перевода текста с обложки. Нашим читательницам (или читателям) не предлагается побивать мальчиков камнями.
Книжечка вот занятная в руки попала... Насколько позволяла техника, я её отснял. Покорнейше прошу ознакомиться, может заинтересует. Обратите внимание на посвящение. Также стоит обратить внимание на неточность русского перевода текста с обложки. Нашим читательницам (или читателям) не предлагается побивать мальчиков камнями. И то хлеб...
Книга выпущена издательством "Добрая книга" ещё зимой 2006 года, содержит 80 страниц, на каждой – картинка. "Издание книги на русском языке осуществлено по соглашению с издательством Workman Publishing Company, New York. Впервые издано в США под названием "Boys are stupid, throw rocks at them" (так написано на обороте первой страницы). Первый копирайт принадлежит Todd Harris Goldman, второй - отечественному издательству. Ознакомиться с анонсом этой книги на сайте издательства «Добрая книга» можно здесь. С точки зрения возможного скандала название издательства, безусловно, было выбрано правильно. Российский тираж книги составляет 5000 экземпляров.
Автор, судя по всему, зарабатывает на эпатаже общества. Хотел бы я посмотреть, какой шум поднялся в Америке (да и не только в ней), если бы объектом, побиваемым камнями на обложке, оказался не мальчик, а девочка. Или негр. Или гомосексуалист. Или еврей… Как бы наш автор оправдывался, что, мол, «это у него такая тонкая ирония», «это такой стёб», «всего лишь пародия на феминизм», «книжка не для детей, а для взрослых, которые всё-всё понимают», «всего лишь сборник утрированных штампов», «коллекция всех суждений, рано или поздно возникающих у девочек в отношении мальчиков» (словом, почитайте массу подобных измышлений внизу, в коммах). Вряд ли в случае с неграми, или девочками, или… американский суд принял таковые оправдания. Оскорбление есть оскорбление, в какие рясы оно не вырядилось бы.
Интересно, впрочем, что в случае с упомянутыми категориями населения, точно такой же искрометный юмор почему-то был бы квалифицирован судом совершенно иначе. Сколько последующих десятилетий товарищ Голдман провёл бы за решёткой…
Американский оригинал до сих пор свободно продаётся на Амазоне ($8,95). Фото обложки оригинала идёт в самом конце записи. Также в конце выкладываю небезынтересный анонс этой книги с сайта американского издательства.
У нас этот шедевр можно купить на «Озоне». И торопитесь, чёрт возьми! - а то всё разберут, и не успеете приобщиться к этой сокровищнице американского юмора... Следует заметить, что в бумажном варианте книга производит ещё более сильное впечатление.
...Когда я покупал эту книгу, то испытал целую бурю эмоций. А потому на выходе спросил у охранника: что вы об этом думаете? Охранник, до того весело болтавший с продавщицей, сделал непроницаемое лицо...
И правильно. Деньги (то есть книги) не пахнут.
Если книжка вам понравилась, сохраните эти картинки у себя. Ибо сдаётся мне, что этому постингу уготована недолгая жизнь...
P.S. Наиболее точный диагноз вынес автору книги dizzzy_pepper:
"...у него один комплекс, затмевающий остальные,
- Комплекс Жертвы -
...это тотальная зависимость от других и одновременно демонстративная форма показа своей независимости от них...
...ущербность этого человека такова, что он не верит, что можно что-либо получить от жизни, если не требовать - внимание, секс, любовь, отношения, благодарность...
...изначально его отношение к жизни, к человеку, к детям, к окружающим извращено, потому что он начал жить для того, чтобы все в нём нуждались... он пытается делать всех зависимыми от себя, чтобы они ценили его и понимали, что без него обойтись невозможно...
Вы имеете дело с больным человеком. Непонятно только одно как вышла в свет эта книга. И еще. Ведь можно сделать точно такую же книгу и про девочек, обосрать тоже ихние недостатки в таком тоне, но зачем нам уподобляться извращению? Бог судья автору и издателю. Плевать. Деньги заплатили - напечатаем. Я бы на месте печатного издателя не взял бы этот заказ. Хотя бы из уважения к собственной компании, из мотивов собственного воспитания. Что автор, что издатель - все одной достойны награды - тюрьма. (Александр29, 2008-04-03)
Голосов: 0
Отличное описание мальчиков-подроствков! Кул! (0, 2007-05-05)